BTS (Beyond the TextbookS) – Real Japanese and Korean, one phrase at a time

Beyond the TextbookS is a blog about the phrases and expressions you won’t find in standard language classes —
but that you’ll hear every day in Japan and Korea.

If you’ve ever watched a K-drama or anime and thought,
“What did they just say? That’s not in my textbook…”
you’re in the right place.

I’ve been there too.
That moment when the grammar makes sense —
but the conversation still doesn’t.
When you know the words —
but not the feeling behind them.


✍ What you’ll find here

This blog isn’t about memorizing more.
It’s about noticing more.
About understanding how language actually works — in real life.


💡 About the name: “BTS”

The blog’s name — BTS: Beyond the TextbookS — is a little wink at both
language learners and Korea’s most famous global group.

Not just about idols.
But about going beyond scripts, subtitles, and grammar charts —
and into the way people actually speak.


❓ Not sure where to start?

Here are a few pieces that readers often find helpful:


🗂 Start exploring


🙋‍♂️ Who writes this?

I’m Korean, and I’ve lived in Japan for over a decade.
I work in language, media, and cross-cultural communication.
More importantly, I’ve spent years navigating two languages that aren’t English —
and I know how it feels to get lost in a conversation, even when you’ve studied hard.

This blog is where I share what textbooks don’t —
the small things that help language feel real.