What Does “Itadakimasu” Mean in Japanese? It’s Not Just “Let’s Eat” | Beyond the TextbookS
“Itadakimasu” (いただきます) — just “let’s eat”?
If you’ve ever eaten with Japanese people, you’ve probably seen this:
They put their hands together, bow slightly, and say:
いただきます。 (Itadakimasu)
It’s often translated as “Let’s eat.”
But that doesn’t quite capture it.
What does it literally mean?
“Itadakimasu” comes from the humble verb itadaku,
which originally meant “to receive (from someone above you).”
So the phrase is closer to:
“I humbly receive (this meal).”
It’s not about hunger.
It’s about appreciation.
Who are you thanking?
“Itadakimasu” shows thanks to:
- The people who prepared the food
- The farmers and workers who made it possible
- The animals and plants that gave their lives
Even when eating alone, it’s a moment of quiet gratitude.
When do you say it?
- Right before you start eating
- Usually with a light bow or hands together (optional but common)
- At home, at school lunch, at restaurants — everywhere
Is it rude to skip it?
Not exactly. But it’s considered polite to say it —
especially around others.
In Japan, food is not just fuel — it’s effort, connection, and life itself.
“Itadakimasu” reminds you of that.
“Itadakimasu” vs “Gochisousama”
Phrase | When you say it | What it shows |
---|
| Itadakimasu | Before eating | Gratitude for receiving the meal
| Gochisousama | After eating | Gratitude for the effort behind the meal
A cultural note
Japanese children are taught to say “itadakimasu” from a young age.
Even when eating a snack — or a bento alone — it’s a small act of mindfulness.
Not sure where to start?
- What does “Gochisousama” mean in Japanese?
- What does “Sumimasen” really mean?
- Hai doesn’t always mean “yes”
← Back to Japanese Expressions